Páginas

12/22/2013

Phrasal verbs. Part 1. ABOUT

Los phrasal verbs suelen utilizarse más en el inglés hablado aunque también los podemos encontrar en el escrito. Suelen evitarse en situaciones y textos formales, en cuyo caso se recurre a sinónimos, la mayoría, y esta es la buena noticia para los hispanohablantes, provenientes del latín. Por ejemplo, en un contexto formal sería preferible utilizar 'tolerate' antes que' put up with' o 'increase' antes que 'go up' o 'enquire' antes que 'ask for'.

Sabemos que la manera más eficaz de aprenderlos es verlos en contexto, con lo que más que memorizar verbos sueltos es mejor memorizar frases completas o asociarlos a imágenes o historias o anécdotas que nos resulten significativas; o sencillamente no preocuparse en exceso por ellos, que a fuerza de leerlos y escucharlos en su contexto y utilizando la intuición ya se irán aprendiendo poco a poco. Aquí y aquí puedes encontrar tips útiles a este respecto. También recomiendo leer Phrasal Verb Fun de Peter Gray.

Lo que nos proponemos para los próximos posts es proporcionar una herramienta de consulta de los phrasal verbs, en la que encontraremos el phrasal verb en contexto y un sinónimo como poco.

Para ello analizaremos las partículas, las cuales en ocasiones cambian totalmente el significado del verbo al que acompañan o tan solo añaden un matiz otras veces.

ABOUT: 

 De entre todos sus posibles significados, los más utilizados para formar phrasal verbs son dos:


1) ' In many different directions' o 'around a place, often without a clear purpose or order, all over the place' (US AROUND):

FALL ABOUT (UK informal): ' to laugh without being able to stop'. Partirse/caerse de risa.
We fell about when we heard her reply.


GET ABOUT (US GET AROUND/ROUND):
'Move': My gran is finding it harder to get about these days.

'Travel': Spain last week and Germany this week - he gets about, doesn't he!

PUT STH ABOUT/AROUND (Informal):'tell a lot of people something that is not true'. Extender un rumor o cotilleo.

I'd like to know who put the rumour around that I'm pregnant.

Someone's been putting it about that Dan is leaving.






TURN STH ABOUT/AROUND/ROUND: Revitalise (an unsuccessful business), dar la vuelta, revitalizar (un negocio).



2) 'Almost now' o 'near here':

BE ABOUT TO: Be on the point of (doing sth), almost We're about ready to leave.Well, I think that's about it for now  (= we have almost finished what we are doing for the present).

BRING STH ABOUT: Produce, cause, provocar, ocasionar, traer (cambio). He brought about his company's collapse by his reckless spending.(=Provocó la ruina de la empresa por su gasto desmedido)




COME ABOUT: Happen, pasar, ocurrir. How did the problem come about in the first place?


How did the bill for shutdown pay come about? The Washington Post


Sources: Cambridge Online Dictionary, Phrasal Verb Fun by Peter Gray.